"The offering is placed beneath the threshold, beneath the floor, in a corner, between two specific beams, and so forth—whatever spot is believed to be where the spirit stays."

- Claude Lecouteux

"La ofrenda se coloca debajo del umbral, debajo del piso, en una esquina, entre dos vigas específicas, etc., cualquier lugar que se crea que es donde se encuentra el espíritu."


The computer as threshold. From both sides of the virtual fire place we burn garlic and onion skins as an expression of gratitude, connection and protection. The smoke carries the offering to the whole house and beyond... To that dimension where clear distinctions between material and immaterial, real and virtual, home and friendship are impossible. That virtual home is possible to touch, almost, but in a different way.


El ordenador como umbral. Desde ambos lados de la chimenea virtual quemamos pieles de ajo y cebolla a modo de gratitud, conexión y protección. El humo se lleva la ofrenda a toda la casa y más allá... A la dimensión donde las distinciones claras entre la material y lo inmaterial, real y virtual, casa y amistad son imposibles. Esta casa virtual se puede tocar, casi, pero de forma distinta.


Esto es una ofrenda a los espíritus de LA CASA.

This is an offering to the spirits of LA CASA.





>>>back to the garden
<<<back to the living room